Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 79 (836 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Nur zu! U خدا بیشتر قدرت بده!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
Other Matches
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی.
immer mehr U بیشتر و بیشتر
mehr <adj.> <adv.> U بیشتر
noch <adj.> U بیشتر
nicht mehr U دیگر نه [بیشتر نه]
eher ... als U بیشتر ...تا [ترجیحا ... تا]
weitere Informationen U آگاهی بیشتر
Weiterentwicklung {f} پیشرفت بیشتر
über dem Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
überm Durchschnitt [umgangssprache] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
nicht länger U نه بیشتر [زمانی]
weiterführende Informationen U آگاهی بیشتر
überdurchschnittlich <adj.> U بیشتر از حد متوسط
Autorität {f} U قدرت
Wucht {f} U قدرت
Vermögen {n} U قدرت
Fähigkeit {f} U قدرت
Stärke {f} U قدرت
fest <adj.> U با قدرت
Kraft {f} U قدرت
Macht {f} U قدرت
Ich bin über 50 Jahre alt. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
so viele wie nirgendwo sonst <adv.> U بیشتر از هر جای دیگر
Arbeitsleistung {f} U قدرت کار
Fassungskraft {f} U قدرت ادراک
Denkvermögen {n} U قدرت تفکر
Beweiskraft {f} U قدرت اثبات
Entmachtung {f} U خلع قدرت
Befehlsgewalt {f} U قدرت فرمانروایی
Die Wucht U نهایت قدرت و زور
Beschleunigungsvermögen {n} U قدرت شتاب
Anschauungsvermögen {n} U قدرت تجسم
Fassungsvermögen {n} U قدرت ادارک
Amtsanmaßung {f} U سو استفاده از قدرت
Charakterstärke {f} U قدرت شخصیت
Denkkraft {f} U قدرت تفکر
Charakterstärke {f} U قدرت منش
{m} U برای گزینه های بیشتر (
Einbildungskraft {f} U قدرت خیال بافی
voll <adv.> U در حداکثر قدرت یا شدت
auf Hochtouren <adv.> U در حداکثر قدرت یا شدت
auf vollen Touren <adv.> U در حداکثر قدرت یا شدت
Bremsleistung {f} U قدرت کار ترمز
Bremskraft {f} U قدرت کار ترمز
Machthunger {m} U میل شدید به قدرت
aus vollem Rohr <adv.> U در حداکثر قدرت یا شدت
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
Macht {f} U نیرو [توان] [قدرت]
Komponist {m} U آهنگ ساز [بیشتر موسیقی کلاسیک]
Lastzüge zusammenfalten U تا شدن کامیون در جاده [بیشتر در تصادفات]
Tondichter {m} U آهنگ ساز [بیشتر موسیقی کلاسیک]
häufiger als je zuvor <adv.> U نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U پول بیشتر حل این مسئله نیست.
Auflösungsvermögen {n} U قدرت تفکیک [ریاضی] [فیزیک]
Jemanden stärken U به کسی قدرت [روحی] دادن
die Hürde reißen U بیشتر [بالاتر] از سرحد رفتن [اصطلاح مجازی]
wie zum Hohn <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
Sie hat mehr Schuld als die anderen. U او [زن] بیشتر از دیگران گناه کار [مقصر] است.
Säbelrasseln {n} U قدرت نمایی [حرکت تند شمشیر]
Jemanden [etwas] entmachten U اختیار و قدرت را از کسی [چیزی] گرفتن
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. U این قیمتش بیشتر از مقداری که در نظر داشتم است.
nicht ausleihbare [entlehnbare] Medien U اجناسی که قرض داده نمی شوند [بیشتر در کتابخانه]
Die Polizei ist mit einem Großaufgebot vertreten. U نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است.
etwas [Akkusativ] [aus Kostengründen] ins Ausland verlagern U چیزی را [برای سود بیشتر] به خارج [از کشور] بردن [اقتصاد]
Da muss ich etwas weiter ausholen. U این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد.
falsche Leute anpinkeln <idiom> U آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
gesperrt setzen U فاصله گذاری [بین حروف را بیشتر کردن] [رایانه شناسی ] [چاپ]
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد.
Buchstaben [Text] sperren U فاصله گذاری [بین حروف را بیشتر کردن] [رایانه شناسی ] [چاپ]
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند.
Jemanden ins Restaurant einladen U کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن [بیشتر دوست دختر و پسر]
eine Kurve schneiden <idiom> U در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود [اصطلاح روزمره]
Einknicken {n} [Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger] U تا شدن [به ۹۰ درجه و بیشتر ] کامیون در حال حرکت [با تریلر یا تریلر مسقف]
Likör {m} U لیکور [ مشروب شیرین و با طعم میوه یا بادم که بیشتر در آشپزی استفاده می شود] [ آشپزی]
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
Recent search history Forum search
1schonen
2übertragen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com